-
1 2037
{собств., 3}Христианин из Коринфа и сотрудник ап. Павла, последовавший за ним в Эфес (Деян. 19:22; Рим. 16:23; 2Тим. 4:20). Был послан в Македонию и затем, очевидно, вернулся в Коринф.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 2037
-
2 Ἔραστος
{собств., 3}Христианин из Коринфа и сотрудник ап. Павла, последовавший за ним в Эфес (Деян. 19:22; Рим. 16:23; 2Тим. 4:20). Был послан в Македонию и затем, очевидно, вернулся в Коринф.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Ἔραστος
-
3 Έραστος
{собств., 3}Христианин из Коринфа и сотрудник ап. Павла, последовавший за ним в Эфес (Деян. 19:22; Рим. 16:23; 2Тим. 4:20). Был послан в Македонию и затем, очевидно, вернулся в Коринф.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Έραστος
См. также в других словарях:
Ераст — Ер’аст (возлюбленный) (Деян.19:22 ; Рим.16:23 ; 2Тим.4:20 ) христианин из Коринфа и сотрудник ап. Павла, последовавший за ним в Ефес. Был послан в Македонию и затем, очевидно, вернулся в Коринф … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Ераст — Ер’аст (возлюбленный) (Деян.19:22 ; Рим.16:23 ; 2Тим.4:20 ) христианин из Коринфа и сотрудник ·ап. Павла, последовавший за ним в Ефес. Был послан в Македонию и затем, очевидно, вернулся в Коринф … Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии